Park Foundation Music App
Home > Releases
Pünkösd Közép-Európában = Pentecost In Central Europe
Overview
Pünkösd Közép-Európában = Pentecost In Central Europe --- 2005
Szvorák Kati 20. önálló albumán pünkösdi liturgikus énekek és himnuszok, népénekek, zöldágjárók, aranykapu-játékok, pünkösdi gyermekdalok hangzanek el magyar, szlovák, német, horvát, szlovén, latin, szerb, lengyel és cseh nyelven. HCD 18270(P) 2005 HUNGAROTON Sung in Hungarian, Slovak, German, Croatian, Slovenian, Latin, Serbian, Polish and Czech languages. Religious folk songs based on Pentecostal ceremonies from various European countries. Research for these songs was the work of the MTA Institute for Musicology and Ethnography, Hungary.
Tracklist
I. Fölvirradtunk / We Have Woken
Akik Mára Fölvirradtunk / We Have Woken Today * Magyar / Hungarian
II. Könyörögjünk / Let Us Pray
Könyörögjünk Az Istennek, Szentlelkinek / Let Us Pray To God, His Holy Spirit * Református Magyar / Hungarian Calvinist
Te Tanítád Régenten A Prófétákat / You Taught The Prophets In Olden Times * Református Magyar / Hungarian Calvinist
III. Teremtő Szentlélek / Creator Spirit
Veni Creator Spiritus * Latin
O, Doďi, Stvorče, Duše Svet / Come, Creator Spirit * Horvát / Croatian
Ó, Jöjj, Teremtõ Szentlélek / O Come, Creator Spirit * Evangélikus Magyar / Hungarian Lutheran
IV. Lengyel Pünkösd / Polish Pentecost
Duchu Najświętszy, Otwórz Usta Moje / Szentlélek, Nyisd Meg Ajkamat / Holy Spirit, Open My Lips * Lengyel / Polish
V. Osztrák Pünkösd / Austrian Pentecost
Pfingstenlied / Pünkösdi Dal / Pentecostal Song * Német / German
VI. A Pünkösdnek Jeles Napja / The Feast Day Of Pentecost
Ascendit Christus Hodie * Latin
-
VII. Piros Pünkösd Napja / The Day Of Red Pentecost
Ma Vagyon Piros Pünkösd Napja I. / This Is The Day Of Red Pentecost I * Magyar / Hungarian
Ma Vagyon Piros Pünkösd Napja II. / This Is The Day Of Red Pentecost II * Magyar / Hungarian
A Pünkösdnek Jeles Napját / The Feast Day Of Pentecost * Magyar / Hungarian
A Pünkösdnek Jeles Napja / The Feast Day Of Pentecost * Magyar / Hungarian
VIII. Román Pünkösdi Férfitánc / Romanian Men’s Pentecostal Dance
Câluşari
IX. Hesspávázás / Shooing Off The Peacock
Hess Páva, Hess Páva / Shoo, Peacock, Shoo, Peacock * Magyar / Hungarian
X. Bosnyák És Sokác Pünkösdi Népi Dallamok / Bosnian And Chokatz Pentecostal Folk Tunes
Išla Cura / Ment A Kislány /The Girl Has Gone * Bosnyák / Bosnian
Poveď Kolo Kraljo / Járd A Kólót, Kraljo / Dance The Kolo, Kralyo * Sokác / Chokatz
Od Dvora, Do Dvora / Udvartól Udvarig / From Yard To Yard * Sokác / Chokatz
XI. Aranykapu / Golden Gate
Elvetettem A Lenemet / I Have Sown The Flax * Magyar / Hungarian
Jöjj El, Által Jöjj El / Come Down, Come Through * Magyar / Hungarian
Ma Vagyon, Ma Vagyon / Today It Is, Today It Is * Magyar / Hungarian
XII. Bunyevác Pünkösd / Bunjevatz Pentecost
-
XIII. Szlovák Népi Dallamok / Slovak Folk Tunes
A V Nedeľu Rusadeľnú / Pünkösd Vasárnapján / On Pentecost Sunday
Omilienci Chodia / A Szeretők Járnak / Lovers Go Round
XIV. Cseh Pünkösd / Czech Pentecost
Radujme Se Vždy Společně / Örvendezzünk Mindig Közösen / Let Us Always Rejoice Together
Ty, Kdo Jsi Srdce Věrného / Te, Aki Hűséges Szívű Vagy / You Who Are Faithful In Heart
Těšiteli, Duchu Svaty / Örvendeztető Szentlélek / Holy Spirit, Source Of Joy
Dnešního Dne Splnilo Se / A Mai Nap Beteljesült / It Has Been Accomplished Today
XV. Jöjj, Szentlélek / Come, Holy Spirit
Jöjj El, Szentlélek, Isten / Come, Holy Spirit, God * Magyar / Hungarian
Veni Sancte Spiritus * Latin
-
-
-
XVI. Teremtő Lélek / Creator Spirit
Teremtő Lélek, Jöjj Közénk / Creator Spirit, Come To Us* Magyar / Hungarian